Бард (от кельтского bardos, восходит к праиндоевропейскому *gwerh — провозглашать, петь) — поэт и певец. Конкретное значение меняется в зависимости от страны и эпохи. У кельтских народов в древности бардами называли представителей одной из категорий друидов — историков и поэтов. В середине XV века слово бард из гэльского языка вошло в шотландский диалект английского в значении «бродячий музыкант» (по-видимому, с пренебрежительным оттенком).
Новый этап бытования слова бард в английской культуре наступил в эпоху романтизма. Институт бардов воспевали многие британские поэты, в том числе сэр Вальтер Скотт. В результате эпитет бард закрепился за Шекспиром и Бернсом.
В СССР с определённого времени бардами стали называть людей, сочиняющих и исполняющих авторские песни.
Quote
Менестрель (англ. minstrel, фр. ménestrier от лат. ministerialis — «слуга») — обозначение средневекового поэта-певца, введённое в употребление романтиками (Вальтер Скотт, «Песнь последнего менестреля», 1805).
Это понимание слова менестрель не совпадает с теми значениями, которые ему присваиваются на протяжении средневековья в латинских, французских и английских текстах.
Так, в средневековых латинских текстах министериалами называются весьма различные по своему социальному положению лица, находившиеся на личной службе у сеньера и исполнявшие при нем какую-нибудь определенную обязанность (ministerium); министериалом в этом смысле, то есть «служителем», мог называться и придворный поэт (versificator) или потешник (joculator), но слово «менестрель» здесь отнюдь не обозначает поэтической профессии. Последнее значение слово «менестрель» приобретает в позднем средневековье [после XIII в.] во французском и английском как не вполне точный синоним трувера или жонглера. Во многих случаях это слово носит явно пренебрежительный оттенок как название потешника низшего сорта («Грязный менестрель» — в «Jeu de Robin et de Marion»).
С XIV века слово менестрель понимается в своем значении как название профессионального музыканта; все сведения, которыми мы располагаем о менестрелях XIV—XVIII вв., в частности, об их цеховой организации (ménestrandie) в городах Франции и Англии, относятся таким образом к истории не литературного, а музыкального быта.
Менестрели Средиземья:
Ассиди
Белошвейка
Берсерк
Дик
Иллет
Ингвалл Колдун
Йовин
Каковиди, Тоша
Кудра, Сергей
Кухта, Татьяна
Леденев, Олег
Лин
Линойя
Любелия
Мирта
Митрилиан
Мориэль
Нежданова, Александра
Ниенна
Ниэрнассе
Ранди
Руст
Свиридов, Алексей
Седлецкая, Татьяна
Сказочник
Senta
Таллэ
Тэм Гринхилл
Фирнвен
Шишов, Игорь
Эльвен
Эстера - Айриэль - Настоящая
Эйтель
Элла Рокотян
Юленька
Что бы не посвящать отдельному автору отдельной темы ( ибо это только раздел замусоривать, все равно ж никто не слушает да и в тему не залезет ) вывевешваю просто список современных бардов..
Не хватит слов, чтобы бы передать силу их строк. и не стану даже. просто скажу, что люблю.
- Раньше этот мир был куда больше - Нет, мир остался прежним, стало меньше содержимого (с)
Ниенна (Элхэ Ниэннах) - моя любимейшая испольнителница!!! Искры рождаются, чтоб устремляться вверх. На безысходность страданий рожден человек. Ангелы Тьмы играют декабрьский блюз. Рай - этот тот же ад, но со знаком "плюс". (с) Наталья Васильева
Я ещё люблю Тэленис - почему-то её нет в списке менестрелей Средиземья Искры рождаются, чтоб устремляться вверх. На безысходность страданий рожден человек. Ангелы Тьмы играют декабрьский блюз. Рай - этот тот же ад, но со знаком "плюс". (с) Наталья Васильева